Katamari Wiki

Please see the Main Page.

READ MORE

Katamari Wiki
Katamari Damacy Soundtrack Katamari Fortissimo Damacy HQ Cover」

katamari mambo [Katamari Syndrome Re-mix] (塊シンドロームmix) is a song from Katamari Damacy and the eighth track on the official soundtrack Katamari Fortissimo Damacy.

The song can be found in Make a Star 6, and Make Cancer in Katamari Damacy. The song's melody is a part of Sunbaked Savanna, and it's the default song for the Joshima Villa in Me & My Katamari.

Lyrics[]

Japanese[]

Male Voice[]

"Eh, chotto ATASHI, RABU SONGU nanka utaenai no yo... Utaenaittara utaenai~ 
Demo sa~ Doushitemo utaette yunnara, kokoro wo komete uta... Eh, Nobue nano~?!" 

Female Voice (Nobue)[]

hiroi TOKO wa kirai  semai no ga suki 
anata to hora  amaku setsunai KATAMARI 

ooh  makikonde  ah  kuttsuite  payapa  katamatte 
hoshifuru machi de koyoi  futari  musubareru no 

Katamari Mambo de  Let's Do the Nice makikomi 
tsuki no RIKYUURU to  kirameku hoshi 
Katamari Mambo de  Let's Do the Nice makikomi 
Katamari Mambo de  lalala  yowasete ouji 

Male Voice[]

"Haai, eh~to kondo koso omoi wo komete ucchaima~su 
Mimiaka wo sanjuu paasento hodo soujishite kara kiichatte kudasa~i 
Katamari Syndrome tte, chotto TAIHEN na-- eh, mata Nobue nano~?!" 

Female Voice (Nobue)[]

ai no KAKERA kurai  hiroiatsumete 
anata to ima  himitsu no chizu wo odorou 

saa korogatte  ookiku narimasu  ai no MIRUKII WEI 
amai tsukiyo ni RANDEBUU  futari  moeru youni 

Katamari Mambo de  Let's Do the Nice makikomi 
Katamari Mambo de  lalala  yowasete ouji 

(shaba-dooby reera-pareera-padooraru shaba-dooby reera-pareera-pa raroora) x4

Male Voice[]

"Yappa~  ai toka~  binetsu toka~  jounetsu wo mune nisa~ 
Shibirete~ mamirete~ kubirete~ icchatta toka shitai wake ja nai~ 
Dakara~ kekkyoku sa~  Katamari Syndrome na wake~" 

Female Voice (Nobue)[]

hiroi TOKO wa kirai  semai no ga suki 
anata to hora  amaku setsunai KATAMARI 

ooh  makikonde  ah  kuttsuite  payapa  katamatte 
hoshifuru machi de koyoi  futari  musubareru no 

Katamari Mambo de  Let's Do the Nice makikomi 
Katamari Mambo de  lalala  yowasete ouji 
Katamari Mambo de  Let's Do the Nice makikomi 
Katamari Mambo de  lalala  yowasete ouji 

English[]

Male Voice[]

Hey, wait, I can't sing love songs!  If I said I can't sing them then I can't!!
But, well, if you say I have to sing it no matter what, and I put my whole heart into it, well… Wait, Nobue's singing?!

Female Voice (Nobue)[]

I don't like spacious places. Tight ones are best.
With you… look! That sweet yet miserable katamari.

Ooh, roll me up! Aah, I'm clinging to you. Paya-pa, let's harden up.
In this town of falling stars, will the two of us join together tonight?

In this katamari mambo, let's do the nice roll-up!
The moon's liquor and the glittering stars.
In this katamari mambo, let's do the nice roll-up!
In this katamari mambo, la-la-la, I'll get you tipsy, prince!

Male Voice[]

Hi!! Um, this time, for sure, I'll sing it with my whole heart and soul!
I'll clean out as much as 30% of your earwax, so please just listen for a bit!
Katamari syndrome is kinda serious, it's when- Oh, Nobue's singing again?!

Female Voice (Nobue)[]

I'll gather up just one shard of love.
With you, right now, let's dance out a map in secret!

Come on, roll around. Get bigger and bigger! In this Milky Way of love,
on this sweet moonlight night, a sweet rendezvous so that we can burn bright!

In this katamari mambo, let's do the nice, roll-me-up!
In this katamari mambo, la-la-la, I'll get you tipsy, prince!

(shaba-dooby reera-pareera-padooraru shaba-dooby reera-pareera-pa raroora) x4

Male Voice[]

Just as I thought… "love", "fevers", "passion in one's chest",
"getting excited", "being covered", "being held tightly"… I said stuff like this but not because I want to! *
In the end, you know, this kind of thing is the reason for Katamari Syndrome! *

Female Voice (Nobue)[]

I don't like spacious places. Tight ones are best.
With you… look! That sweet yet miserable katamari.

Ooh, roll me up! Aah, I'm clinging to you. Paya-pa, let's harden up.
In this town of falling stars, will the two of us join together tonight?

In this katamari mambo, let's do the nice roll-up!
In this katamari mambo, la-la-la, I'll get you tipsy, prince!
In this katamari mambo, let's do the nice roll-up!
In this katamari mambo, la-la-la, I'll get you tipsy, prince!

* These two lines are said very quickly and use some pretty complicated grammar forms. Hopefully, they've been transcribed and translated correctly.

Personnel[]

  • Music by Yuri Misumi
  • Lyrics by Kazuyuki Oda and Misumi
  • Vocals by Nobue Matsubara & Sakamoto-Chan
Katamari_Fortissimo_Damacy_-_08_-_katamari_mambo_-Katamari_Syndrome_Re_mix-

Katamari Fortissimo Damacy - 08 - katamari mambo -Katamari Syndrome Re mix-